top of page
Desk with Book

Übersetzung Lektorat
Post-Editing
DE - EN - FR

Über mich

Nach meinem Master-Abschluss in Fachübersetzen (Wirtschaft, Technik, Wissenschaft und Literatur) an der Fakultät für Übersetzen und Dolmetschen (FTI) der Universität Genf arbeitete ich als interne Übersetzerin bei JobCloud AG, dem führenden digitalen Unternehmen im Schweizer Stellenmarkt. Während ich durch das Übersetzungsstudium textliche, sprachliche und terminologische Genauigkeit lernte, lehrte mich diese Erfahrung vor allem die Anpassungsfähigkeit an interne Gewohnheiten und Terminologie sowie die Arbeit unter Druck und mit manchmal begrenzten Ressourcen.

 

Drei Jahre später begann ich, als Freiberufler zu arbeiten, was mir mehr Freiheit und eine grössere Vielfalt an zu übersetzenden Texten bietet: vom Theaterstück bis zum Reiseführer, einschliesslich Jahresberichten, Allgemeinen Geschäftsbedingungen und Verträgen.

 

Mit 10 Jahren Erfahrung im Übersetzen übersetze ich alle Arten von Texten und bin auf die Bereiche Politik, Marketing, Personalwesen, Automobil und Rechtstexte spezialisiert.

Notebook

Leistungen

Ihre zuverlässige Übersetzerin

trans-la-tion_edited.jpg

Übersetzung

  • Übersetzung allgemeiner und fachspezifischer Texte aus dem Englischen und Deutschen ins Französische, unter vollständiger Vertraulichkeit und Berücksichtigung Ihrer internen Gewohnheiten und Terminologie

Lektorat und Post-Editing

  • Lektorat und Überarbeitung von Übersetzungen oder Texten auf Französisch

  • Post-Editing von AI-Übersetzungen ins Französische

Checking Text on a Document
Desk with Book

Kontaktieren Sie mich

Bei Fragen oder Informationsanfragen können Sie mich gerne kontaktieren.

Danke für Ihre Nachricht!

©2025 von Clelia Walter Traduction. Erstellt mit Wix.com

bottom of page